Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
▪▪Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
Efterspurgte oversættelser
Søg
Sprog, der skal oversættes fra Engelsk
Sproget, der skal oversættes til Kinesisk (simplificeret)
Søg
Sprog, der skal oversættes fra
Sproget, der skal oversættes til
Søgeresultater 1 - 10 ud af ca. 10
1
326
Sprog, der skal oversættes fra
Not dead ? ! ?
A backend update for cucumis !
Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.
First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).
Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.
And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.
Happy 2019 to all of you!
Afsluttede oversættelser
Pas mort ? ! ?
Ikke død ? ! ?
Inte död ? ! ?
Efterspurgte oversættelser
Kinesisk (simplificeret)
33
Sprog, der skal oversættes fra
Smartphone specs aggregated data charts
Smartphone specs aggregated data charts
Afsluttede oversættelser
Synthèse graphique des caractéristiques de smartphone
Efterspurgte oversættelser
Kinesisk (simplificeret)
945
Sprog, der skal oversættes fra
What books???
#1
• What books have countless nation’s leaders and emperors tried to suppress throughout history and failed?
• What special books have bureaucrats throughout history failed to destroy again and again?
• What witness accounts were restricted from the public?
-------------------------------------------
#2
Practicals
TURNING FROM SIN
Decide to Really Confront Your Sin!
TURNING TO GOD
Pledge to Read
Your Bible Everyday.
Commit to Sharing What Your Learning Regularly.
KEY CHAPTERS: Luke 9, 13, 14
-----------------------------------------------
#3
THIS BOOK’S CHALLENGE:
Dive into the Pools of Forgiveness!
God promises after this to give you God’s Spirit to help you live the righteous life.
Read THE BOOK OF ACTS and imitate the countless people who make the decision to take the wet dive!
KEY CHAPTERS: Acts 2, 8, 9
-------------------------------------------
#4
COPYRIGHT INFORMATION IS INCLUDED IN THE BACK OF THIS BOOK. THIS IS FOR INFORMATIONAL PURPOSES ONLY AND INTENDED AS ONLY A COMPANION TO A PAPER COPY OF "THE NET BIBLE".
these are various sections of a unfinished translation.
Efterspurgte oversættelser
Kinesisk (simplificeret)
79
Sprog, der skal oversættes fra
what is there really that divides our little...
what is there really that divides our little patch of earth from the fires of hell down below?
ä½ å¥½ï¼Œéžå¸¸æ„Ÿè°¢ä½ 的帮助ï¼åœ¨ä¸‹é¢æˆ‘å°†æ供它的上下文,å¦å¤–,较倾å‘ç›´è¯‘çš„ç¿»è¯‘é£Žæ ¼æˆ–è®¸å¯ä»¥å¸®åŠ©æˆ‘更好的ç†è§£å®ƒï¼Œè¡·å¿ƒæ„Ÿè°¢ä½ 的帮助ï¼
doctorå’ŒOeufcoqueå¼€ç€è½¦è·Ÿè¸ªä¸¤ä¸ªåŒæ ·å¼€è½¦å¹¶ä¸”å¯èƒ½çŠ¯ç½ªçš„人,在一个关键的路线点,车载计算机给出路线选择,Oeufcoque选择了一æ¡è·¯çº¿ï¼Œdoctor问他为什么选择这æ¡è·¯çº¿ï¼š
“Why've we chosen this road, Oeufcoque?†asked the man as he turned the steering wheel again.“ ’Cause if nothing happens we’ll be able to head home on this road without having to pass them.â€
The man sighed—he should have known it—and responded, “If nothing happens, eh? Oeufcoque, my naive little soft-boiled friend, do you really think we live in such a gentle world? When you think about it, what is there really that divides our little patch of earth from the fires of hell down below?â€
Efterspurgte oversættelser
Kinesisk (simplificeret)
331
Sprog, der skal oversættes fra
Free Data Conversion
If you want us to add Excel format of any data or information at our website then please let us know by filling a form at www.mysite.com/contact.
We can scrape/extract data using latest technologies and convert it into useful formats like PDF, CSV etc.
It'll take around a week for data processing and we'll revert to you with free data format. So don't forget to leave your email id.
We offer free services to convert file formats to different one. Like html web page to pdf file or Excel to PDF etc.
Afsluttede oversættelser
Conversión de datos gratis
Conversion de données gratuitement
БеÑплатное преобразование данных
Kostenlose Daten-Konvertierung
Gratis Data Conversion
Efterspurgte oversættelser
Kinesisk (simplificeret)
2267
Sprog, der skal oversættes fra
namoWoman : In between worlds of sexualities, dualities and tonalities
By recreating themselves, artists transcend their time and place and now Salim has endeavored to overlook the life in his hometown, Tehran, by composing his 6th album, namoWoman. An instrumental avant-prog and prog metal album, namoWoman hires microtonal Persian music influences while introducing a newly constructed language (conlang) named "l3abEl" (pronounced Babel) in which the album’s booklet is written.
Salim is a man of extremities while always seeking reconciliation and harmonization among the most remotely contradictory elements. So developing as a rock/metal artist in a rock alien environment in his hometown or expressing himself by personalized mediums like a conlang of his own, all come natural to his lifestyle. In his 2012 album, Salim has hired an expressionist microtonal approach toward art rock/metal that he describes himself as "empty spaces filled with occasional wild electric guitars and expressive melodies while having oriental dance elements undercover".
About the concepts behind namoWoman composition, Salim says "I have always found the assumption of impossibility an important trick against my mind – a human mind that usually prefers patterned and inductional methods of cognition." Salim adds: "As an artist, creating and experimenting with yet unexplored mental realms has always fascinated me and in order to trick my mind into pushing toward new possibilities, I like experimenting around fundamental concepts like human sexuality. Ideas like considering human sexuality beyond its dualistic nature let me to enter a new mindset and fascinations about worlds of non-Carbon based life, gradually fed my creativity for namoWoman. Maybe I can say this mindset forced my mind to respond on vital levels and challenge its own existence…"
The album cover features Carvaggio’s painting of Medusa, which according to Sigmund Freud is "the supreme talisman who provides the image of castration". Salim says: "namoWoman cover design is a symbolic representation as if the way of transforming dualistic conceptuality passes through castrating one’s sexual identity and reconstructing it anew. All songs in this album appear as perspectives of such creative realms".
Here, Persian music quarter tones are coming in between western music intervals – as Salim has outlined in a music theory article on his website, "Persian Modes: Reading Between the Lines of Western Music". While quarter tones harmonize namoWoman album’s musical language, the l3abEl conlang accompanying its booklet tries to establish the harmony in realm of words.
namoWoman is available in digital and CD format at www.salimworld.com/album-namowoman.htm
namoWoman is the name of a music album
Afsluttede oversættelser
namoWoman: Entre mundos de sexualidades, dualidades y tonalidades
namoWoman : entre mundos de sexualidades, dualidades e tonalidades
namoWoman : entre sexualité, dualité et tonalités
namoWoman: Ð’ перерывах между мирами ÑекÑуальноÑти, двойÑтвенноÑти и тональноÑти.
namoWoman: Zwischen Welten aus Sexualitäten, Dualitäten und Tonalitäten
namoWoman: tussen werelden van seksualiteiten, dualiteiten en tonaliteiten.
namoWoman: Între lumile sexualităţilor, dualităţilor şi a tonalităţilor
namoWoman : Cinsellik, ikilik ve tonalite dünyaları arasında
namoWoman : mittemellan världar av sexualitet, dualism och toner
Pomiędzy światami seksualności, dwuznaczności i tonalności
Imellem verdener af seksualiteter, dualiteter og toner
Efterspurgte oversættelser
Kinesisk (simplificeret)
166
Sprog, der skal oversættes fra
La mise au point des diverses ...
La mise au point des diverses qualités qu’un extrait doit posséder constitue une série
de recherches qui sont nécessairement menées de front car elles représentent autant de
facteurs agissant les uns sur les autres.
Merci !
Afsluttede oversættelser
The adjustment of the various...
Efterspurgte oversættelser
Kinesisk (simplificeret)
106
Sprog, der skal oversættes fra
Mitt språk förvillar och förstör, mitt språk gör...
Mitt språk förvillar och förstör,
mitt språk gör inte som jag gör.
Mina ögon talar, och jag bad:
lyssna till dem, gör mig glad.
Källa okänd
Vackert - tänkvärt i en global värld där språk ibland krockar ;-)
Afsluttede oversættelser
My language confuses and destroys, my languge...
Efterspurgte oversættelser
Kinesisk (simplificeret)
410
Sprog, der skal oversættes fra
Description: Join hands with Burt and his allies...
Description:
Join hands with Burt and his allies to defeat the evil forces of Yeti! Jump in to their weird world and crush enemies with the big burt smack! Bounce your way through fatal explosions to wipe out wicked mutant manimals and fat fairies. Grab the coin magnet to attract multiple coins and boost power-up upgrades. Overcome hurdles in thrilling and hazardous environments using lightening fast reflexes and emerge victorious by saving the day in this exciting platformer!
Its a games description.
Efterspurgte oversættelser
Kinesisk (simplificeret)
53
Sprog, der skal oversættes fra
Av språket fordras rätt och slätt att det bär...
Av språket fordras rätt och slätt att det bär fram det man menar.
- Konfucius
Afsluttede oversættelser
language
Efterspurgte oversættelser
Kinesisk (simplificeret)
1